| Key | Source | Translation | Status |
|---|---|---|---|
| ContractCancelStatus__IsAssigned |
Cannot be canceled while assigned to a Cargo Depot
|
因為它目前已分配到至少一個貨運港,所以無法取消
|
|
| Contracts__NoneEstablished |
No active contracts. Establish one and assign it to a Cargo Depot to start deliveries.
|
沒有簽署的合約,您可以簽署一個,再將其指派給您其中一個貨運港。
|
|
| Contracts__Tooltip |
Lists all available contracts. The product on the right is what you will import. Unlike quick trades, contracts are long-term and must be assigned to a Cargo Depot. Establishing a contract requires a one-time Unity cost, with additional monthly and per-exchange Unity fees. Use the dropdown to check the maximum transfer capacity based on ship size. For complex products, hover over the yellow diamond icon to see their production value. Contracts can be highly profitable, especially for advanced factories exporting complex goods.
|
列出所有可用的合約。左側的產品是您正在出口(銷售)的產品,右側的產品是正在進口的產品。合約旨在更永久地使用(與快速交易相比)。必須將合約分配給您的貨運站(而不是像快速交易那樣分配給貿易碼頭)。為了分配合約,必須首先建立具有一次性凝聚力成本的合約。已建立的合約每月還需要支付較少的凝聚力,並且您還會為每筆交換的貨物支付凝聚力(取決於交換的金額)。要查看一次航行中可以轉移的最大數量,請使用下拉選單選擇您要使用的船隻大小。如果產品更複雜,您可以將滑鼠移到黃色的「鑽石」圖示上以查看其產值。合約通常是有利可圖的(尤其是當您出口複雜產品時),但這在絕大部份上取決於您的工廠效率——因此通常建議高級工廠使用合約。
|
|
| DumpingFilterGlobal__Tooltip |
Configures which products trucks are allowed to dump in designated dumping areas on your island. Each mine tower has its own filter to override and fine-tune what can be dumped in its managed area.
|
設定您島上的卡車可在傾卸規劃區傾倒的產品。每個礦區控制塔都可以無視這個設定並獨自調節控制塔影響範圍內可以傾倒的產品。
|
|
| Electricity__Kw |
{0} kW
|
{0} KW
|
|
| EstimatedWaterYieldTitle |
Average collection estimate
|
平均集水量
|
|
| ExcavatorT1__desc |
Basic excavator suitable for mining any terrain with bucket capacity of {0}.
|
適用於挖掘最大鏟斗容量為 {0} 的任何地形。它太高了,不能從輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
|
|
| ExcavatorT2__desc |
Large mining machine with bucket capacity of {0}.
|
這是一台最大容量為 {0} 的挖礦機!它太高了,不能送輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
|
|
| ExcavatorT3__desc |
While being huge and slow-moving, it has bucket capacity of {0}.
|
這是一台可以在任何地形挖掘的超大型挖礦機,最大容量為 {0} 。它的體積龐大不能送輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
|
|
| FarmFertility__NaturalReplenishTooltip |
The monthly rate at which soil fertility restores itself without fertilizers. The less fertile soil, the higher replenish rate. If fertility exceeds 100%, natural replenishment turns negative and fertility will slowly decrease.
|
土壤肥力無施肥之下的每月自然恢復率。土壤越肥沃,恢復率越高。當土壤肥力在100%以上時,自然恢復率變負,肥力將緩慢下降。
|
Showing 1
to 10
of 213 entries